Om ballader och kvaddans.

 

Detta är ett utkast till en kvaddanshemsida. Här borde det finnas förklaringar om vad vi menar med ballader och med kvad- eller balladdans; information om kvaddansaktiviteter; texter till ballader som ofta används till dans; och kanske litet kommentarer om bakgrunden till texterna och vad alla dessa gamla ordvändningar står för. Än så länge finns nästan bara några texter, några länkar ut, och några länkar till information om eller personliga betraktelser om några böcker som kanske kan vara intressanta för kvadroade.

Sista kvaddanstillfället våren 2007 blir från 16.30 till 17.45 söndagen den 15/4, på Skeppsholmsgården. (Den ligger bakom Moderna Museet på Skeppsholmen i Stockholm. Karta och vägbeskrivning har du här.) Mer precis information om när och om allt annat som händer söndagseftermiddagar och -kvällar på "Skeppis" får du bäst från det öppna folkmusikhusets hemsida. Om andan faller på, händer det att vi "går upp på golv" också i samband med någon av våra visstugor. Vi har visstuga varje Skeppissöndag, från klockan 19.00; men vi har svårt att i förväg gissa hur en viss visstuga utvecklas. Ibland uppstår en finstämt lyrisk stämning, ibland en mer uppsluppen. Ibland sjunger vi mest korta visor, ibland långa (bland annat medeltidsballader).


Inaktuellt: (från maj 2004)

- Vi har börjat att sjunga oss igenom Frithiofs Saga (av Esaias Tegnér). Nästa gång blir den 16 maj 2004, kl. 17.00, på Skeppsholmsgården. Texterna är utlagda som en del av Projekt Runeberg.
- Det är bara att beklaga er, som missade Musikmuseets utställning MORD & HOR: Den medeltida balladen. Ni får försöka trösta er med nätutställningen, som ni kanske kan titta på direkt. (Jag har nu äntligen lyckats titta på den med hjälp av Netscape!) Där finns bland annat några balladtexter, med noter; och en enkel instruktion i hur kvaddans (eller balladdans) går till.
- Sista delen av SMB har kommit! Den är uppdelad i två volymer (som kostar 392 kronor var); omfattar 23 stycken ''Kämpavisor'' och 44 stycken ''Skämtvisor''.
Exempel på sådana som är extra intressanta för kvaddansen: Syster befriar sin broder ("För hinkeli och finkeli", SMB 202 F); Mjölnarens dotter ("Skroro rompompej" SMB 229 F); Malins prov ("Spelepungen gya' midt för en bom", SMB 240 B); och Bonden och kråkan (SMB 248, alla versionerna). Flickor planterade kål (SMB 232) är ju också högst aktuell; men den variant vi sjunger ("För den nionde filion") tycks inte höra till de 25 avtryckta, utan till de 44 som inte fick plats. Såvitt jag förstår sjunger vi SMB 232 BB. (Den texten finns på nätet, här.)

Vi har prövat ett par gånger att ha visstuga med temat ballader. Tanken är, att alla skall få tillfälle att lyssna på (och banda in!) en del ballader vi ofta går i dans till, och sedan ha större möjligheter att hänga med i texten på kvaddansen två veckor senare. Om tillräckligt intresse finns, så kanske vi gör om detta någon gång i vår.

Några länkar:

Min lista över texter innehåller några av de ballader vi ibland dansar till på Skeppis.

Mycket mer information om svenska medeltidsballader kan du få från de riktiga proffsen på Svenskt Visarkiv. (Men kom ihåg att de inte har möjlighet att skicka texter och dylikt elektroniskt. Om du vill be dem om hjälp med sådant, så måste du ge dem snigelpostadress eller faxnummer.) Där hittar man mycket intressant, bland annat om den stora utgåvan av alla "medeltidsballader" man känner till på svenska, Sveriges Medeltida Ballader (eller förkortat SMB).
En del information om SMB och om några enskilda ballader kan man hitta på svenska Wikipedia, till exempel här.

Nu finns en klassisk balladsamling utlagd av Projekt Runeberg, nämligen hela Svenska Fornsånger av A. I. Arwidsson. Särskilt del 1 innehåller många av Sveriges 'medeltida' ballader.

Det finns en del samlingar av vistexter på nätet, där ibland en eller annan ballad har slunkit med.
Tommy Rådbergs "SKILLINGTRYCK OCH GAMLA VISOR" innehåller bl. a. Den bergtagna och Flickor planterande kål ("Det gingo tre flickor"), men annars mest "modernare saker". (En hel del verkar att vara ur Bondessons visbok.) Dessa visor är inlagda med både text och melodi (i midi-format).
Ett annat exempel på en ballad som även finns i midiformat är Lindormen (SMB 11). Den som är intresserad och vågar sig på språket kan hitta en del texter (och ljudfiler) till färökvad på nätet.
Färöarnas postverk uppmärksammar kvaddansen på olika sätt. Här är några frimärksillustrationer i storformat, samt beskrivningar av färöisk kvaddans och annan färödans.
Om du tycker att danska verkar lättare än färöiska, så kan du titta (och lyssna) på Skjaldenes Bibliotek, en sida med rätt mycket visor gjorda för levande rollspel, men också en del "genuina" danska medeltidsballader.

Min hemsida är däremot ganska ointressant från balladsynpunkt.

Jag sänder då och då ut information om balladaktivitet elektroniskt till dem som gett mig sin elpostadress till min adresslista. Om du vill skicka elbrev till mig om detta eller annat, så kan du skicka ett elbrev till joeb <snabel-a> math.su.se.